Yapıt Hakkında

"Benim tek başına fantazyalardan örülü kitaplar, bilimkurgusal türde hikâyeler, romanlar yazmaya heveslenmeyişim, başlarda da değindiğim gibi, uyanık uykularımdan ötürüdür. Gece hayatımda gördüklerim, bakıyorum da, gündüz hayatımda gördüklerimden, gözlemlediklerimden çok daha ürkütücü. (...) Kitabın adı ticarî bir kurnazlık taşıyor, değil mi? Ama ne yapalım ki, şu rüyalarımın, karabasanlarımın hepsini en çok da bu ad yüzünden yazıya döktüm, diyebilirim. O kadar sevdim bu adı. Hem zaten bitkinlikten iki dostuyla bir lokantada, meyhanede gece on ikiye kadar bile güç oturabilen birinin Gece Hayatım diye bir kitap yazmasından daha iyi fantazya olur mu? Ayrıca, aklımda şu da var: 'Anlatılabilir' olan rüyalar kâbuslardır aslında, hayat değil." 

Kaynak : Kitap Tanıtım / Everest Yayınları

Yapıt Sahibi

Bütün Yapıtları

Romanları:

 

Öyküleri:

 

Denemeleri:

 

Tiyatro ve Radyo Oyunları:

  • Yaşamak – 1955
  • Evcilik Oyunu – 1964
  • Sınırlarda Aşk – 1965
  • Çatıdaki Çatlak – 1965
  • Tombala – 1967
  • Sınırlarda Aşk-Kış-Barış – 1970
  • Üç Oyun: Bir Kahramanın Ölümü, Çıkış, Kozalar – 1973
  • Kendini Yazan Şarkı – 1976
  • Çok Uzak – Fazla Yakın – 1991
  • Duvar Öyküsü – Çocuklar ve Büyükler için Müzikli Danslı Oyun – 1992
  • Çağımızın Tellalı – 2011

 

Oyun Çevirileri :

  • Nasıl Kurtulmalı (Amedee Ou Comment S’en Debarrasser) –  Eugene Ionesco
  • Durand Bulvarı (Durand Boulevard) –  Armand Salacrou
  • Evdeki Yabancı (Monsieur Masure) –  Claude Magnier
  • Kafkas Tebeşir Dairesi (Der Kaukasische Kreidekreis) – Bertolt Brecht
  • Koca Kulak (La Grande Oreille) – Pierre-Aristide Breal
  • Mezarsız Ölüler (Morts Sans Sepulture) –  Jean-Paul Sartre

 

Mektupları:

  • Mektuplaşmalar (Mehmet Baydur ile birlikte) – 2005

 

Anıları:

 

Günlükleri:

 

Çevirileri:

  • Mezarsız Ölüler (J.P.Sartre)
  • Kafkas Tebeşir Dairesi (B. Brecht)
  • Amerikano Manyaklar (Rezvani)