

Eylül Aktürk
Biyografi
1967’de Ankara’da doğdu. TED Ankara Koleji’nden 1984 yılında mezun olduktan sonra Hacettepe Üniversitesi Ankara Konservatuarı Tiyatro bölümünde eğitimini tamamladı. 1988 yılında Devlet Tiyatroları’na katıldı. O zamanda beri televizyondaki seri drama filmlerde ve çeşitli tiyatro oyunlarında roller üstlendi. Yurtdışından yönetmenlerle ortak yönetmenlik ve onlara çevirmenlik işleri yaptı. Oyunculuk yaptığı bazı oyunlar arasında Çehov’un Vişne Bahçesi, Jozef Szajna’nın İzler, Tennessee Williams’ın Düşler Yolu, Ariel Dorfman’ın Dullar adlı eserleri bulunur. 2007 yılında oyun çevirmeye başladı.
Bütün Yapıtları
Çevirileri:
- Aşk Listesi / Love List (Norm Foster)
- Babamın Kelimeleriyle / In My Father's Words (Justin Young)
- Bir Gece Yarısı Aniden…(Gece Yarısı Götürüldü) / Taken at Midnight (Mark Hayhurst)
- Bu Dansı Bana Lütfeder misiniz? / Could I Have This Dance ? (Doug Haverty)
- Dans Dersleri / Dancing Lessons (Mark St. Germain)
- Gurur Kavşağı / Pride’s Crossing (Tina Howe)
- Kardeşlerimİ Arıyorum (Kardeşlerime Sesleniyorum) / I Call My Brothers (Jonas Hassen Khemiri)
- Kedinin Pençesi / Cat's Paw (William Mastrosimone)
- Mutfak Cadıları / The Kitchen Witches (Caroline Smith)
- Rose’un Çıkmazı / Rose’s Dilemma (Neil Simon)
- Sara’yı Evlendirmek / Getting Sara Married (Sam Bobrick)
- Sessizliği Kırmak (Sesimi Duyan Var mı?) / Breaking the Silence (Stephen Poliakoff)
- Umumi Yerlerde Özel Korkular / Private Fears in Public Places (Alan Ayckbourn)