İpek Özgüven
Biyografi
İstanbul’da doğdu. Saint Joseph Fransız Lisesi’nden mezun oldu. Lisans eğitimini Fransa Sorbonne Üniversitesi’nde tiyatro üzerine tamamladıktan sonra Londra’ya taşındı. East London Üniversitesi’nde oyunculuk üzerine aldığı yüksek lisans eğitimini derece ile bitirdi. Tiyatro alanındaki doktora eğitimini ise İstanbul Üniversitesi Devlet Konservatuarı’nda tamamladı.
Profesyonel hayata özel bir tiyatroda başladıktan sonra 2012-2018 yılları arasında İstanbul Aydın Üniversitesi Drama ve Oyunculuk Bölümü’nde araştırma görevlisi ve ardından öğretim görevlisi olarak çalıştı. Kariyerine 2018 yılından beri kurumsal bir firmada devam etmekte, aynı zamanda İstanbul Aydın Üniversitesi Drama ve Oyunculuk Bölümü’nde yarı-zamanlı öğretim üyesi olarak çalışmaktadır.
Bütün Yapıtları
Oyun Çevirileri:
- Bir Ruhun Hikayesi / Une Histoire D’âme (Bénédicte Acolas)
- Einstein’ın İhaneti / La Trahison d’Einstein (Éric-Emmanuel Schmitt)
- Terzihane / Tailleur Pour Dames (Georges Feydeau)
- Edmond (Alexis Michalik)
- Savaş ve Barış / War and Peace (Leo Tolstoy / Helen Edmundson)
- Sessizlik! Kayıttayız! / Silence, On Tourne! (Patrick Haudecœur & Gérald Sibleyras)