Julie

Yer : İsveç’te bir malikanenin mutfağı. Zaman: Yaz Dönümü Gecesi. Güneşin batmadığı bu gecede içkiler içilir, danslar edilir. Kuralların çiğnendiği bu gece boyunca, evin genç ve güzel kızı Julie, kendini babasının şoförü Jean ile tehlikeli bir aşk oyunun içinde bulur. Gece ilerledikçe ikili arasındaki oyun vahşi bir savaşa dönüşür.

Çevirmenin notları :

İki hafta içinde yazılan “Julie” (1888), Strindberg tarafından “İsveç dramasının ilk natüralist trajedisi” olarak nitelendirilmiştir. Ele aldığı konu açısından şoke edici, kullandığı oyun yazım tekniği açısından ise devrim niteliğinde olan eser, yayınlandığı zaman ahlâksız bulunarak şiddetli saldırılara uğramıştır. “Julie”, kadın-erkek eşitsizliğini ve sınıfsal farkları sarsıcı bir içerikle anlatır. Cinsel tutku ile sosyal konum arasındaki çatışma, Strindberg tarafından dönemine göre son derece şaşırtıcı bir modernite ile sunulur. O nedenle oyun, 1889’da Danimarka’daki ilk sahnelenişinde yasaklanır. Üç yıl sonra Berlin’deki sahnelenişinde ise protestolara yol açar. “Julie”, o zamandan beri Strindberg’in en popüler ve en sık oynanan oyunlarından biri haline gelmiştir. Oyunun bu çevirisi ise drama tarihinin bu kültleşmiş eserinin Tufan Karabulut tarafından yapılan yeni bir uyarlamasıdır.

 

 

 

Yapıt Hakkında

August Strindberg

Yazar : August Strindberg

Tufan Karabulut

Çevirmen : Tufan Karabulut

Tür : Dram

Bölüm : Tek perde / 90 dakika

Oyuncu Bilgisi : 1 E – 2 K

Yeni Yabancı Oyunlar / Türkçe Kategorisine Geri Dön