Woyzeck

 

Oyun, çağının toplumsal düzenine ve bilimsel düzeyine keskin bir eleştiri getirir. Feodal beylikler ortamında yoksul bir asker, buyurgan ve sömürücü askerî düzen, ağır çalışma koşulları, dinsel ve ahlakî boyutta aşağılanma, baskıcı toplumsal dışlanmışlık. Hepsinden daha beteri de sözümona bir bilimsel araştırma için denek olarak kullanılıp, tek yönlü beslenmeye zorlanması. Üstelik bu sonuncusu, ruhsal ve bedensel arızaları tırmandıran, halüsinasyonlara, kontrol kaybına yol açan bir deney. Sonuç, genel ve özel koşulların cenderesinde ruh sağlığı bozularak cinayete savrulan bir ‘kimsesiz’.

Çevirmenin notları ;

Alman yazar Georg Büchner 1837 yılında henüz 24 yaşındayken, tifüsü andıran bir hastalık nedeniyle ölmüş. O kısacık yaşama neler sığdırdığına bakınca şaşırmamak ve hayranlık duymamak elde değil. Bilim çevrelerinde saygı duyulan bir biyoloji ve anatomi uzmanı, toplumsal sorunların temelinde üretim ilişkilerinin olduğuna Marx’dan önce işaret etmiş bir analist, anlamsızlığa neşter atmış bir ateist, insan hakları derneği kurmuş bir aktivist, halkı dükalık düzenine karşı başkaldırmaya çağıran bildiri yazmış bir devrimci ve ölümsüz üç oyunun yazarı.

Büchner’in, son oyunu “Woyzeck”ten geriye ancak düzensiz taslakları kalmıştır. Bu bağlamda yontulmamış bir mücevher gibidir. Doğal ki başka dillere genellikle sonradan yapılmış düzenlemeler çevrilir. Yapılacak her düzenleme de, dramaturgi açısından heyecanlı bir ödev sayılır. Ben bu kez oyunun saygın bir düzenlemesinin yanısıra bütün taslakları da çevirdim. Türk tiyatrosu, sürecin bütününü görmekten mahrum kalmasın diye.

 

 

Yazar : Georg Büchner
Çevirmen : Yücel Erten
Tür : Dram
Bölüm : Tek Perde
Oyuncu Adedi : 18 Erkek (Bazı roller çiftlenebilir) – 3 Kadın (1’e inebilir)

 

 

Yapıt Hakkında