Başıboş

Celia yalnız yaşayan ve evden dışarı çıkamayan genç bir kadındır. Her türlü ihtiyacını eve sipariş etmektedir. Telefonda konuştuğu kişilerle veya siparişlerini eve getiren kargo görevlileriyle sohbet edip yalnızlığına çare bulmaya çalışmaktadır. Bir gün kapısını çalan bir kargo görevlisini, Teddy’yi ikna eder ve onu akşam yemeğine davet eder. Yemekte de ona kendisiyle birlikte yaşamayı teklif eder. Teddy bu cazip teklifi kabul eder. Celia onunla hayatına biraz olsun neşe katmıştır ama ablası Amanda çıkagelir. Yıllardır kız kardeşinden uzakta olan Amanda işsiz kalmıştır. Celia tam Teddy’yi baştan çıkaracakken ablasının gelmiş olmasına bozulur. Amanda’nın genç kızlığından beri erkeklerle arası iyi olmuştur ve Celia onu hep kıskanmıştır. Bir süre sonra Amanda ve Teddy iyice yakınlaşırlar. Celia bundan rahatsız olur ve aralarını bozmak için elinden geleni yapar. Amacına ulaşamayınca da çareyi Teddy’yi öldürmekte bulur. Tıpkı ablasının diğer sevgililerine yaptığı gibi.

Çevirmenin notları :

Amerika’nın üretken yazarlarından Adam Szymkowicz “Başıboş” adlı oyununda, bu sefer merceği yalnızlık teması üstüne tutuyor. Yalnızlığın insana neler yaptıracağı konusunu komedinin merkezine koyuyor. Farklı kişiliklere sahip iki kız kardeşin hikayesi var karşımızda. Agorafobisi olan, asla evden çıkamayan, yalnızlıktan mustarip Celia ve sosyal becerisi yüksek Amanda. Aralarında geçmişi çocukluklarına dayanan bir çekişme var ve uzun yıllar birbirlerinden uzak kalmışlar. Ta ki Amanda işsiz kalıp soluğu kardeşinin yanında alana kadar. İşte tam bir hesaplaşma fırsatı. Ama Amanda öyle bir zamanda gelir ki o sırada Celia’nın evinde ağırladığı Teddy bu hesaplaşmanın nesnesine dönüşür. Tıpkı oyuncak ayıcık Teddy gibi…

Özellikle komedi ve kara komedi türünde oyunlar yazan Adam Szymkowicz’in eserleri; Amerika, Kanada, İngiltere, Hollanda, Yeni Zelanda, Meksika, Güney Kore, Tayland, Slovenya, Almanya ve Türkiye gibi pek çok ülkede sahnelenmiştir. Birçok eseri kitap olarak basılan ve çeşitli ödüllere layık görülen yazarın oyunlarını genel olarak incelediğimizde dikkatimizi çeken iki önemli özellik var. Birincisi ele aldığı konular evrensel nitelikte, çok tanıdık, çok bizden. İkincisi ise son derece eğlenceli, akıcı bir diyalog yapısına ve net bir kurguya sahip olmaları. Dil su gibi akıp gidiyor. Basit, sade bir dil ama alt metin oyunculara yeni kapılar açabilecek düzeyde dişi ve komik. Başka bir deyişle Adam, oyuncuların oynamaya can atacağı türden karakterler yaratıyor. Rejisörler için de güvenli bir dramaturjik zemin. “Başıboş” kişilerin yönelimlerinde hızlı manevraların olduğu, oyun içinde oyun ve zamanlama üstüne kurulu bir komedi. Oyunun üslubundaki parodik tavır gerçekliği kırıyor ve aslında trajik, hatta zaman zaman ürkütücü olan durumlar gerginlik yaratmıyor. Seyircinin gevşemesi, olaylara uzak açıdan bakması ve yaşananların komik yanını görmesi sağlanıyor.

Celia dışarı çıkmayı başarabilecek mi, yalnızlığına çare bulabilecek mi, onun için yeni bir hayat var mı bilmiyorum. Ama diliyorum ki entrika ve cinayet içerikli bu komediyi benim çevirirken eğlendiğim kadar keyif alarak okuyun, izleyin. Zira gülmek güzel…

 

Sahnelendiği Tiyatrolar

Devlet Tiyatroları, Sivas (2023-2024)

 

 

Yapıt Hakkında

Adam Szymkowicz

Yazar : Adam Szymkowicz

Servet Aybar

Çevirmen : Servet Aybar

Tür : Komedi

Bölüm : 18 Sahne

Oyuncu Bilgisi : 1 E – 2 K

Oyun Arşivi Kategorisine Geri Dön