Ebru Tartıcı Borchers
Biyografi
1990 , Hatay doğumlu. 2013´te Bilkent Üniversitesi, Tiyatro Oyunculuk Anasanat Dalı’ndan mezun oldu. Dil eğitimi ve reji stajlarının ardından, Berlin´de iki sinema filminde, Berliner Ensemble ve Maxim Gorki Tiyatroları’nda yönetmen yardımcısı olarak çalıştı. Bu süre zarfında kısa filmler, internet dizileri ve bazı tiyatro oyunlarında oyuncu olarak da yer aldı. 2018´de Avusturya Mozarteum Üniversitesi´ne reji öğrencisi olarak kabul edildi ve 2022’de bu bölümden Onur Öğrencisi olarak mezun oldu. Avrupa’daki ilk rejileriyle önemli festival ve tiyatrolardan davetler aldı. Şu an Viyana’da yaşamakta; Almanya ve Avusturya´da yönetmen, oyuncu ve çevirmen olarak çalışmaktadır. Oyunlarının sahnede olduğu şehirler arasında Avusturya’da Viyana, St.Pölten ve Tirol, Almanya’da Oldenburg, Hamburg, Karlsruhe, Osnabrück, Mainz, Gießen ve Oberhausen bulunuyor. Çevirmenin Miriam Yasta ve Sophie ve Ben çevirileri, Eurodram’ın 2021 Çeviri Seçkisinde yer aldı.
Bütün Yapıtları
Oyun Çevirileri:
- İlk Ders / Erste Stunde (Jörg Menke-Peitzmeyer)
- Devşirme / Getürkt (Jörg Menke-Peitzmeyer)
- Miriam Yasta / Miriam, ganz in Schwarz (Jörg Menke-Peitzmeyer)
- Sophie ve Ben / Sophie und Ich (Ursula Kohlert)
- Karınca Kral / Der Ameisenkönig (Ursula Kohlert)
- Sayın Schmitz / Frau Schmitz (Lukas Bärfuss)
- Fil Ruhu / Der Elefantengeist (Lukas Bärfuss)
- Kız Kardeşi / Zus van (Lot Vekemans)
- Karanlığın On Yedi Sahnesi / Siebzehn Szenen aus der Dunkelheit (Roland Schimmelpfennig)
- Yağ / Öl (Lukas Bärfuss)
- Mahkumlar / Knechte (Caren Jeß)
- Sansara Güvercin / Dem Marder die Taube (Caren Jeß)
- Gece Diyarı / Nachtland (Marius von Mayenburg)