Biyografi

Yazar ve çevirmen (İstanbul, 1911-28 Ekim 1995). Galatasaray Sultanisi’ni, Ankara DTCF Fransız Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü bitirdi. İstanbul ve Ankara’da memurluk, MEB Tercüme Bürosu’nda çevirmenlik, Devlet Tiyatrosu’nda Edebi Heyet Raportörlüğü, Genel Sekreterlik yaptı. Devlet Konservatuvarı’nda tiyatro tarihi okuttu. Ulus, Halkçı, Cumhuriyet, Vatan, Akis, Türk Dili gibi gazete ve dergilerde tiyatro eleştirileri yazdı. Fransız hükümetince Legion D’Honeur nişanı verildi. Uluslararası Tiyatro Eleştirmenleri Birliği İkinci Başkanlığı yaptı. Yazılarında tiyatro alanındaki geriliğimizin şekilden çok özde olduğunu ileri sürdü. Sanatta yeterince yaratma çabalarına önem verilmediğini savundu. Nedenini tiyatrolarımızın sanat memurlarıyla doldurulduğuna bağladı. Aralarında Antoine, Anouilh, Verneuil, Rostand, Achard, Schiller, Voltaire gibi yazarların olduğu yirmiyi aşkın çevirisi sahnelendi. Bazı çevirilerini Erol Güney, Suut Kemal Yetkin’le yaptı. Fransızca Le théâtre Turc’u yazdı.

Bütün Yapıtları

Çevirileri:

  • Hastalık Hastası (Jean Baptiste Poquelin Molière)
  • Aşk Acısı (Marcel Achard)
  • Toredorlar Valsi (Jean Anouilh)
  • Becket yahut Tanrının Onuru (Jean Anouilh)
  • Avare Kadın (Gabrielle Sitonıe Colette)
  • Hayatının Son Yıllarında Goethe ile Konuşmalar I (J. P. Eckermann)
  • Miras (Ruth Goetz)
  • Ebedi Koca (Victor Haim)
  • Santiago Şövalyesi (Henry de Montherlant)
  • Kritias (Platon)
  • Timaios (Platon)
  • Öldürdüğüm Adam (Maurice Rostand)
  • Bir Bardak Su yahut Sebeb ve Neticeler (Eugène Scribe)
  • Memo Bankası (Louis Verneuil)
  • Felsefe Sözlüğü (François Marie Arouet de Voltere)
  • Büyük Misafir (Victor Haim)
  • Avanak (Georges Feydeau)
  • Dört Albayın Aşkı (Peter Ustinov)
  • Romanoff’la Juliette (Peter Ustinov)
  • Düşman (Andre-Paul Antoine)
  • Sevmek Korkusu (Colette)
  • Müellif’le Aktör (Jacques Copeau)
  • Bir Dünya Görüşü (Jules Romainns)
  • Avrupa Mukadderatın Yedi Muamması (Jules Romins)
  • Herakles (Erupides)