Yapıt Hakkında

Şimdi Öyküler Yazıyorum, Bir Gün Sadece Şarkı Söyleyeceğim…
“Belleğimin krallığını ilan etmem ve öyle yazmam lazım…Laputa’ya gömseler beni. Mars’ın uydularından birine. Aynı yerçekim yasalarına tabi olsam gene. Başka türlü yazamam ki. Yazanın, onun yazdığının ve okurun, üçünün de bir üçgenin uçları oludğunu düşünüyorum. Eşkenar üçgenin üç ucu da yüreğime saplı. Üç ucunda da kedi tüyünden püsküller.”

Kaynak: Kitap tanıtım / Aykırı Yayınları

Bütün Yapıtları

 

Şiir:

  • Gül Kanadı Dudağım (1994)
  • Ahkâm Vakti Tohumları(2001)

 

Öykü:


Deneme- Anı- Günlük:


İnceleme:

Mizah:

 

Fotoğraf:

  • Musalla Taşı Sakinleri: Cihangirliler (2007)

 

Çevirileri :

  • Cam Kent (Paul Auster)
  • Kilitli Oda (Paul Auster)
  • Ariel (Sylvia Plath)
  • Lawino’nun Türküsü (Okot p’Bitek –  G. Siper ile birlikte)
  • Katip Bartleby (Herman Melville)
  • Psikiyatri ve Sinema (Glen O. Gabard, Krin Gabard – H. Satılmışoğlu ile birlikte)
  • Bir Başına (Anthony Storr – Misbah Erbaş Şengül ile birlikte)

 

Oyun :

  • Dördüncü Duvar : Beşi Bir Yerde

 

Oyun Çeviri ve Uyarlamaları :

  • Bartil Bey (Bartleby, the Scrivener – Herman Melville)
  • Kuşadönmüş Shakespeare (Complete Works of William Shakespeare – Adam Long & Daniel Singer & Jess Winfield)
  • Aşka Gem Vurulmaz (No Limits to Love- David Mercer)
  • Yastık Adam (The Pillowman – Martin McDonagh)
  • Paçavra Ayıklayıcıları (Ragpickers – Norman Smythe)
  • Robotlar Ölmez-Dünya Bölünmez (Rossum’s Universal Robots – R.U.R. – Karel Capek)
  • Tiyatro Nedir Aslında (What Theatre Really Is – James Saunders)