Biyografi

1980 İzmir doğumludur. 1998’de İstanbul Amerikan Robert Lisesi’nden mezun olduktan sonra eğitimini Boğaziçi Üniversitesi Mütercim- Tercümanlık bölümünde sürdürmüştür.

2008’de Kenter Akademi’de ve sonrasında London Academy of Music and Dramatic Arts’da gördüğü kısa eğitimin ardından oyun çevirisi yapmaya başlayan Aslı Salarvan Cousens’ın ilk oyun çevirisi Neil LaBute’un Kenter Tiyatrosu’nda sahnelenen Zorla Güzellik adlı oyunudur. Bunu Simon Stephens’ın Bulanık ve Brian Friel’in Lughnasa Zamanı Dans adlı oyunları izlemiştir. İngilizce ve İspanyolca bilen Aslı Salarvan Cousens, The Open University UK bünyesinde anlaşmazlık çözümü alanında araştırma yapmaktadır.