Yapıt Hakkında

askbirsiddeteylemidir“Ne diyeceğimi bilmiyorum.

Büyük bir olasılıkla haklısın..”

Paul Auster

“Yusuf… Eline sağlık. Tarafsız ve içten yaklaşımın çok hoş.

Galiba gerçek aşk da bu…

Hem tutkun, hem uzakta, hem çok yakında…”

Buket Uzuner

“… gereksinmem gereksinim duyulmak gereksinmesi; özlemim, özlem duyulmak özlemi. Bana göre neysem ben, öteki insanın kalbi diye düşündüğüm içine yerleştirilmek üzere harekete geçiyorum.

Kaynak: Kitap tanıtım / E Yayınları

Bütün Yapıtları

 

Şiir:

  • Gül Kanadı Dudağım (1994)
  • Ahkâm Vakti Tohumları(2001)

 

Öykü:


Deneme- Anı- Günlük:


İnceleme:

Mizah:

 

Fotoğraf:

  • Musalla Taşı Sakinleri: Cihangirliler (2007)

 

Çevirileri :

  • Cam Kent (Paul Auster)
  • Kilitli Oda (Paul Auster)
  • Ariel (Sylvia Plath)
  • Lawino’nun Türküsü (Okot p’Bitek –  G. Siper ile birlikte)
  • Katip Bartleby (Herman Melville)
  • Psikiyatri ve Sinema (Glen O. Gabard, Krin Gabard – H. Satılmışoğlu ile birlikte)
  • Bir Başına (Anthony Storr – Misbah Erbaş Şengül ile birlikte)

 

Oyun :

  • Dördüncü Duvar : Beşi Bir Yerde

 

Oyun Çeviri ve Uyarlamaları :

  • Bartil Bey (Bartleby, the Scrivener – Herman Melville)
  • Kuşadönmüş Shakespeare (Complete Works of William Shakespeare – Adam Long & Daniel Singer & Jess Winfield)
  • Aşka Gem Vurulmaz (No Limits to Love- David Mercer)
  • Yastık Adam (The Pillowman – Martin McDonagh)
  • Paçavra Ayıklayıcıları (Ragpickers – Norman Smythe)
  • Robotlar Ölmez-Dünya Bölünmez (Rossum’s Universal Robots – R.U.R. – Karel Capek)
  • Tiyatro Nedir Aslında (What Theatre Really Is – James Saunders)